일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 카와우치 미사토
- 모바메
- 이토쥰나
- 와타나베미리아
- 시다 마나카
- 타카야마카즈미
- 나카모토히메카
- 기타코드
- 테라다란제
- 움짤
- 책
- 호리미오나
- 노기자카46
- 마츠다코노카
- 요리
- 사사키코토코
- 마츠무라사유리
- 노기코이
- 아키모토마나츠
- 케야키자카46
- 히나타자카46
- 호시노미나미
- 잡지
- 키타노히나코
- 나가하마 네루
- 영화
- 사이토아스카
- 니시노나나세
- 스즈키아야네
- 노래
- Today
- Total
목록노래 (13)
日向ぼっこ : 선선한 오후, 햇볕쬐기
土砂降り雨に濡れたら억수같이 쏟아지는 비에 젖는다면 体温はどれだけ低くなる? 체온은 어디까지 낮아질까?追いかけて来たあなたに 뒤쫓아 온 당신에게叱られるくらい 혼날 만큼困らせたいの 괴롭히고싶어 ただ そばにいるだけじゃ단지 곁에 있는 것 만으로는 凍えてしまうわ 얼어버려 抱きしめて끌어안고 激しくキスをして 격렬하게 키스를 해줘心を蘇生させるまで심장이 되살아날 때 까지 まだ愛してると言って아직 사랑한다고 말해줘 車には戻りたくない 차에는 돌아가고 싶지 않아意識が遠ざかって行く 의식이 멀어져가는低体温のキス 저체온의 키스 稲妻の銃に撃たれて번개의 총에 맞아 この場に倒れてしまいたい 이 곳에서 쓰러지고싶어光の中であなたは 빛 속에서 당신은どんな表情で어떤 표정으로 名前を呼ぶの?이름을 부를까? もう 本当に会えない더 이상은 정말로 만나지 못해..
かき氷は빙수는 儚(はかな)すぎる덧없는 一瞬の片想い일순간의 짝사랑 あなたを恋しくなると당신을 사랑하게 되고서 なぜか食べたくなる어쩐지 먹고싶어져 火照(ほて)ってるこの胸を뜨거워진 이 가슴을 抑えるように… 억누르기 위해서... スマホに保存している스마트폰에 남아있는 隠し撮りした写真몰래 찍은 사진 こっちを見てくれない이쪽을 봐주지 않아 意地悪な人 짖궃은 사람 仲のいい友達に 사이좋은 친구에게相談された 상담을 했어その娘(こ)もあなたを 그 여자애도 너를好きになったらしい좋아하게 된 것 같아 かき氷が 빙수가責めるように꾸짖듯이 こめかみが痛くなる관자놀이가 아파져 できるなら すぐ 奪いたい 할 수 있다면 바로 빼앗고 싶어真っ白な 새하얀愛しさの山 사랑의 산崩れて行く気持ちが무너져가는 마음이 溢(こぼ)れる皿の上で넘쳐나는 그릇 위에 いつの間..
Gm C Am 気づいたら片想い 키즈이타라 카타오모이 깨닫고 보니 짝사랑 Dm Gm A7 Dm いつのまにか好きだった 이츠노마니가 스키다앗타 언젠가부터 좋아졌어 D7 Gm C C#dim Dm あなたを思うその度 아나타노 오모우소노 타비 당신 생각을 할 때마다 Gm A7 Dm 何だか切なくて… 난다카 세츠나쿠테... 왠지 안타까워져... Gm C C#dim Dm B♭ C Dm F C 人は生まれて何回の出会いがあるの? 히토와 우마레테 난카이노 아이가아루노? 사람은 살아있는 동안 몇 번의 만남이 있을까? Dm Am 今度こそ運命だなんていつも信じて 콘도코소 운메이다 난테이츠모 신지테 이번이야말로 운명이다 몇 번이고 믿어 B♭ C A7 Dm それでもなぜかすれ違って傷ついて 소레데모 나제카 스레가치갓테 키즈츠이테 하지만 어째서..
Cmaj7 Bm7 Em Cmaj7 Bm7 Em Cmaj7 D G 心がざわざわしてる 코코로가자와자와시테루 마음이 좀 어수선해 Em Cmaj7 D G 最近ちょっとね 好きな人できたから 사이킨 촛또네 스키나히토데키타카라 요즘 좋아하는 사람이 생겼거든 C D B Em なぜだか扇風機に向かって 나제다카센푸-키니무캇떼 왠지 선풍기에 대고 Am7 D Gsus4 G あああって言いたくなる 아아앗데이이타쿠나루 '아아아!'하고 소리 쳐 보고 싶어 あああああ… 아아아아아~ G D いろんなことが 一度にあり過ぎて 이론나코토가 이치도니아리스기떼 한 번에 너무나도 많은 일들이 일어나서 Em C 考えがまとまらない 캉가에가마토마라나이 뭔가 정리되질 않아 Cm Bm7 Em Am7 D 感情のキャパシティー 超えているんだ 칸죠-노캬파시티- 코에떼..
너의 어깨에나의 손을 올리니쑥스럽게도 시간은마냥 뒤로 흘러 가 시간 없는 곳에서정지한 널 붙잡고큰 소리 내지 않으며얘기하고 있구나 우린 키가 크지도 않은수줍고 예민하기까지 한작고 여린 몸집에지기 싫어하던 아이들 널 떠나기 전에고향 떠나기 전에독서실 문틈 사이로밀어 넣은 내 결심 바라보는 것 만큼어쩔 수 없던 우리다 같이 무기력했던우리 고3의 바다 함께 좋아했던 사람넌 말하지 못해마지막까지 숨기다 겨우한참을 같이 고민하던 그 밤 앞으로 돌진하는 내 현실전투하듯 우리 사는 동안에도조금도 바꾸지 못한 네 얼굴 의젓하게 멀리 나를 보러 온청년이 된 그러나 내겐소년인 내 친구 그대여 나보다는 더 여유 있게 산다며언제나 나를 앞질러술값을 내곤 하던 너의 뒷모습숨길 순 없었겠지모든 걸 다 버리듯이나를 찾아왔을 땐 몇..
育ってきた環境が違うから好き嫌いはイナメナイ소닷테 키타 칸쿄가 치카우카라 스키 키라이와 이나메나이자란 환경이 다르니까 좋고 싫은걸 부정할 순 없어 夏がだめだったりセロリが好きだったりするのね나츠가 다메닷타리 세로리가 스키닷타리 스루노네여름은 싫고 샐러리는 좋고 그러네 ましてや男と女だからすれちがいはしょうがない마시테야 오토코토 온나다카라 스레치가이와 쇼오가나이하물며 남자와 여자니까 엇갈림은 어쩔 수가 없어 妥協してみたり多くを求めたり なっちゃうね다쿄오시테 미타리 오오쿠오 모토메타리 낫챠우네타협해 보거나 많은걸 요구해버리네 何がきっかけでどんなタイミングで二人は出逢ったんだろう나니가 킷카케데 돈나 타이밍구데 후타리와 데앗타은다로무슨 계기로 어떤 타이밍으로 두 사람은 만난걸까 やるせない時とか心許ない夜야루세나이 토키토카 코코로..
「やぁ、ボクよ元氣かい?」「야아, 보쿠요 겡키카이?」「어, 나야 건강해?」 ちょうど旅立つところだろう쵸우도 타비다츠 도코로다로오마침 떠난 참이야 知らない世界で 一人ぼっち시라나이 세카이데 히토리 봇치모르는 세상에서 혼자 떨어져 不安だろう? そうだろう?후안 다로오? 소우다로오?불안하지? 그렇지? 「やぁ、ボクよ元氣かい?」「야아, 보쿠요 겡키카이?」「어, 나야 건강해?」 東京の夜は寂しいだろう도쿄노 요루와 사비시이다로우도쿄의 밤은 외롭지 賴れる人もなく 一人ぼっち타요레루 히토모나쿠 히토리 봇치의지할 사람도 없고 혼자 떨어져 無口になってないか?무쿠치니 낫테나이카?말 없이 지내지는 않아? だけど僕がここにいるのは다케도 보쿠가 코코니이루노와그래도 내가 여기에 있는건 君が孤獨と戰ったからなんだ키미가 코도쿠토 타타캇타카라난다네가 ..
山崎まさよし - 僕はここにいる야마자키 마사요시 - 나는 여기에 있어 ため息だけが 静寂に消えていった帰り道타메 이키다케가 시지마니 키에테 잇타 카에리 미치한숨이 조용히 사라져가는 돌아오는 길 遠い空 ゆれている 街並토오이 소라 유레테이루 마치나미먼 하늘 흔들리는 거리의 건물 すべてに君の やさしい微笑みが 離れない스베테니 키미노 야사시이 호오에미가 하나레나이모든 것에서 너의 상냥한 미소가 사라지지 않아 手をのばしても 届かない場所にいる테오노바시테모 토도카나이 바쇼니이루손을 내밀어도 닿지않는 곳에 있어 もっと君のこと知りたいよ못토 키미노코토 시리타이요좀 더 너를 알고싶어 悲しみも ささやきも 全部見てみたい카나시미모 사사야키모 젠부 미테미타이슬픔도 속삭임도 전부 보고싶어 苦しいよ 今度はいつ逢える쿠루시이요 콘도와 이츠아에루..
back number - ヒロインback number - 히로인 君の毎日に 僕は似合わないかな키미노 마이니치니 보쿠와 니아와나이카나너의 매일에 내가 어울릴 수 있을까 白い空から 雪が落ちた시로이 소라카라 유키가 오치타하얀 하늘에서 눈이 떨어져 別にいいさと 吐き出したため息が베츠니 이이사토 하키다시타 타메이키가별로 괜찮다고 내뱉은 한숨이 少し残って寂しそうに消えた스코시 노콧테 사비시소오니 키에타조금 남아서 쓸쓸하게 사라졌어 君の街にも 降っているかな키미노 마치니모 훗테이루카나너의 거리에도 내리고 있을까 ああ今隣で아아 이마 토나리데아아 지금 옆에서 雪が綺麗と笑うのは 君がいい유키가 키레이토 와라우노와 키미가이이눈이 예쁘다고 웃는건 네가 좋아서야 でも寒いねって 嬉しそうなのも데모 사무이넷떼 우레시소우나노모하지만 춥다며 기..
네모난 화면을 헤치며 살며시 다가와 은빛의 환상 심어준 그녀는 나만의 작은 요정 이른 아침 안개처럼 내게로 다가와 너울거리는 긴 머리 부드런 미소로 속삭이네 그녀만 보면 외롭지않아 슬픈 마음도 멀리 사라져 그녀는 나의 샴푸의 요정 이제는 너를 사랑할거야 이른 아침 안개처럼 내게로 다가와 너울거리는 긴 머리 부드런 미소로 속삭이네 그녀만 보면 외롭지않아 슬픈 마음도 멀리 사라져 그녀는 나의 샴푸의 요정 이제는 너를 사랑할거야 멀리서나 나홀로 바라보던 그녀는 언제나 나의 꿈 그녀만보면 외롭지 않아 슬픈 마음도 멀리 사라져 그녀는 나의 샴푸의 요정 이제는 너를 사랑할거야 -------------------------------------
답답한 것들은 던져버려 여긴 정말 한적하다 햇살엔 세금이 안 붙어 참 다행이야 오늘 같은 날 내 맘대로 저기 어디쯤에 명왕성이 떠 있을까 (모르겠다) 따뜻한 햇살이 비추는 잔디에 누워 우주의 끝을 바라본다 하루쯤 쉬어도 괜찮지 오늘 당장 모든게 변하진 않을테니 세상은 넓고 노래는 정말로 아름다운 것 같아 인생은 길고 날씨 참 좋구나 구름 한 점 없는 하늘 위로 비행기가 지나간다 괜히 코 끝이 찡한걸보니 난 아직도 사춘긴가봐 그런가봐 미모의 아가씨와 함께 선탠오일 바르는 꿈이라도 꾸면서 세상은 넓고 노래는 정말로 아름다운 것 같아 인생은 길고 날씨가 좋아서 -------------------------------------- 수험생 시절에 엄청 들었던 노랩니다 "햇살엔 세금이 안 붙어 참 다행이야~" 부분..
山崎まさよし - お家へ帰ろう야마자키 마사요시 - 집에 돌아가자 目一杯溢れそうな気持ちお使い果したら 메 이빠이 아후레소우나 기모치오 츠카이 하타시타라 잔뜩 흘러 넘칠 것 같은 기분을 다 써버리면 精一杯強がっても一人ぼっちに挫けたら 세 이빠이 츠요갓떼모 히토리 보치니 쿠지케타라 엄청 강한척을 해봐도 혼자가 되서 기세가 꺾여버리면 お家へ帰ろうシチューお作ろう 오우치에 카에로오 시츄우오 츠쿠로오 집에 돌아가자, 스튜를 만들자 窓から漏れてく白い湯気が 마도카라 모레데쿠 시로이 유게가 창에서 새어나오는 하얀 수증기가 星屑の隙間お埋めてく 호시쿠즈노 스키마오 우메테쿠 무수한 별들의 틈새를 채워 お家へ帰ろうシチューお食べよう 오우치에 카에로오 시츄우오 타베요오 집에 돌아가자, 스튜를 먹자 ほんの少しだけ手間かけて 혼노 스코시다케 ..
ねぇ くるみ 네에 쿠루미 있잖아 쿠루미 この街の景色は君の目にどう映るの? 코노 마치노 케-시키와 키미노 메니 도-우 우츠루노? 이 거리의 경치는 너의 눈에는 어떻게 비치니? 今の僕はどう見えるの? 이마노 보쿠와 도우 미에루노? 지금의 나는 어떻게 보이니? ねぇ くるみ 네에 쿠루미 있잖아 쿠루미 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ 다레카노 야사시 모 히니쿠니 키코에떼 시마운다 누군가의 상냥함도 빈정거림으로 들려버려 そんな時はどうしたらいい? 손나 토키와 도우시타라이이? 그럴 땐 어쩌면 좋지? 良かった事だけ思い出して 요캇다 코토다케 오모이데시테 좋았던 일들만 생각하고 やけに年老いた気持ちになる 야케니 토시오 이타 키모치니나루 몹시 늙어버린 기분이 들어 とはいえ暮らしの中で 토와이에 쿠라시노 나카데 그래도 삶 속에서 ..